Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

una casa

  • 1 maison d'édition

       una (casa) editorial

    Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > maison d'édition

  • 2 avoir

    I
    1 (posséder) Tener: j'ai une maison, tengo una casa; nous avons le temps, tenemos tiempo; il a de beaux yeux, tiene unos ojos preciosos
    En avoir pour, haber pagado; haber costado: il en a eu pour dix francs, le ha costado diez francos; tardar: j'en ai pour une heure, tardaré una hora; en avoir pour son argent, comprar por buen precio
    2 (obtenir) Obtener, tener, conseguir
    3 familier (vaincre) Vencer (tromper) engañar
    4 Tener: avoir soif, tener sed
    5 Pasar suceder ocurrir: qu'as-tu?, ¿qué te pasa?
    6 familier En avoir contre quelqu'un, estar resentido contra alguien
    7 Haber: j'ai bu, he bebido
    8 Il y a (quantité) hay; il y a beaucoup de travail, hay mucho trabajo; il n'y a pas de quoi, no hay de qué
    9 (temps) Hacer: il y a une semaine, hace una semana
    II
    1 Haber
    2 Hacienda substantif féminin (fortune) caudal

    Dictionnaire Français-Espagnol > avoir

  • 3 acheter

    1 Comprar: acheter une maison, comprar una casa
    2 figuré Comprar sobornar CONJUGAISON IRRÉGULIÈRE Convierte en abierta la: e, muda del radical en las formas siguientes; INDICATIF Pres: j'achète, tu achètes, il achète, ils achètent., Fut; imperf: j'achèterai, etc; POTENTIEL j'achèterais, etc; SUBJONCTIF Pres, que j'achète, que tu achètes, qu'il achète, qu'ils achètent., IMPERSONNEL achète.

    Dictionnaire Français-Espagnol > acheter

  • 4 boiserie

    substantif féminin inflexiones
    1 Revestimiento substantif masculin de madera
    2 Carpintería singulier, de una casa

    Dictionnaire Français-Espagnol > boiserie

  • 5 pendaison

    substantif féminin inflexiones
    1 Horca
    2 pendaison de crémaillère, inauguración de una casa

    Dictionnaire Français-Espagnol > pendaison

  • 6 bordel intégral

      / foutoir
      (ser algo) una casa de putas

    Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > bordel intégral

  • 7 chez

    1 (sans mouvement) En casa de: chez mon frère, en casa de mi hermano; chez moi, en mi casa; (avec mouvement) a casa de: j'irai chez toi, iré a tu casa
    2 A, al: aller chez le médecin, ir al médico
    3 Entre: chez les Romains, entre los romanos
    4 En: c'est chezlui une manie, es una manía en él

    Dictionnaire Français-Espagnol > chez

  • 8 dans

    1 (lieu sans mouvement) En: il y a une boucherie dans la rue voisine, hay una carnicería en la próxima calle
    2 (avec mouvement) A: il va d'une pièce dans une autre, va de una habitación a otra
    3 (avec mouvement) Por: se promener dans un parc, pasearse por un parque
    4 (délai) Dentro de: dans une semaine, dentro de una semana
    5 (moment, époque) En: je pourrai réaliser ce projet dans l'année, podré realizar este proyecto en el año
    dans le temps, en otra época
    6 Por: arriver dans l'après-midi, llegar por la tarde
    7 Entre: la maison s'écroula dans les flammes, la casa se derrumbó entre llamas
    8 De acuerdo con: il agit dans les règles, actúa de acuerdo con las reglas
    9 (situation) En: il vit dans l'oisiveté, vive en el ocio
    10 En: avoir confiance dans la nation, tener confianza en la nación
    11 (évaluation approximative) Alrededor, unos, unas: ce livre coûte dans les vingt francs, este libro cuesta alrededor de los veinte francos

    Dictionnaire Français-Espagnol > dans

  • 9 édition

       casa editorial, una editorial

    Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > édition

  • 10 Infanzia, vocazione e prime esperienze di Giacomo Casanova, veneziano

     Детство, призвание и первые опыты Джакомо Казановы, венецианца
       1969 - Италия (125 мин)
         Произв. Mega Film (Уго Санталучия)
         Реж. ЛУИДЖИ КОМЕНЧИНИ
         Сцен. Луиджи Коменчини, Сузо Чекки д'Амико по «Мемуарам» Казановы
         Опер. Аяче Паролин (Technicolor)
         Муз. Фьоренцо Карпи
         В ролях Леонард Уайтинг (Казанова), Клаудио Де Кунерт (Казанова в детстве), Мария Грациа Бучелла (Дзанетта), Сента Бергер (Джульетта Кавамаккья), Лайонел Стэндер (дон Тозелло), Тина Омон (Марчелла), Кристина Коменчини (Анжела), Марио Перон (отец Казановы), Уилфрид Брэмбелл (Малипьеро), София Дионисио (Беттина).
       Юный венецианец Джакомо Казанова, сын актерской четы, доверен заботам бабушки, поскольку у родителей нет на него времени. Джакомо - довольно хрупкий, замкнутый 8-летний мальчик, у которого часто течет кровь из носа (от этих приступов его лечит знакомая колдунья). Он видится с матерью, когда та возвращается из Лондона. Она завела 3 детей от разных мужей в 3 странах. Гаэтано, отец Джакомо, устав от унизительных измен жены, которая намного моложе его, не хочет больше слышать о театре. Чуть было не утонув, он ложится на операционный стол; ему удаляют опухоль из уха. Операцию проводит знаменитый хирург, гордый тем, что при трепанации может показать новый инвентарь - дрели, молотки, пилы и т. д. Операция превращается в спектакль перед многочисленной публикой из родственников, друзей, соседей и просто любопытных из высшего общества. Она завершается смертью пациента. Гаэтано не исключал подобной развязки и успел перед операцией рекомендовать своего старшего сына Джакомо братьям Гримани.
       Те отправляют мальчика в Падую, где он проводит дни в жалкой школе, где не знают элементарной гигиены; он плохо питается, спит в коридоре, у него заводятся вши, и его стригут наголо. Священник дон Гоцци замечает способности мальчика к учебе и приглашает его к себе. Там юная сестра священника Беттина заботится о Джакомо, моет его, и это становится для мальчика первым эротическим переживанием. Джакомо ревнует к сопернику, который проводит ночь в комнате Беттины, и грозится обо всем рассказать. Чтобы отвлечь внимание, Беттина закатывает истерику и притворяется бесноватой. За изгнание бесов берется молодой и соблазнительный священник дон Манча; он запирается с Беттиной в одной комнате. Джакомо, повзрослевший раньше времени, легко догадывается, чем они там могут заниматься. И когда дон Гоцци начинает расхваливать при нем преимущества церковной карьеры, единственного прибежища для молодого и толкового простолюдина, Джакомо полностью разделяет его мнение.
       10 лет спустя, в 1742 г. Казанова возвращается в Венецию в сутане аббата. Он становится протеже старого маркиза Малипьеро, который до отставки несколько десятков лет входил в правительство Венеции. Казанова ест за его столом, пользуется его огромной библиотекой и, в общем и целом, служит ему духовником. Малипьеро, большой любитель молоденьких девочек, рассчитывает на помощь Казановы в их бесперебойной доставке и, в частности, в знакомстве с девушкой-подростком, которую маркиз недавно заметил на религиозной процессии. В приемной монастыря (месте для встреч и светских бесед) молодой аббат встречается с послушницами и разговаривает на латыни с дочерью княгини Контарини Лучией. В него влюбляется послушница Анжела. Казанова читает проповедь о Великом посте и вызывает восторг и восхищение у всех венецианок. В чаше для пожертвований он обнаруживает любовную записку и думает, что она написана Анжелой. На самом деле, это знаменитая и неотразимая куртизанка Миллескуди («Тысяча монет») хочет посмотреть на него вблизи и показать, что такое настоящая грешница. Юноша еще не успел принести обет безбрачия, и этот опыт пригодится ему на всю жизнь. Позднее он присутствует при повешении дона Манчи, предварительно раздетого догола и лишенного всех церковных регалий: он задушил свою любовницу. Так Казанова открывает для себя минусы священного сана. Анжела не хочет возвращаться в монастырь и торопит его под венец. Но она так же бедна, как и он. Он выставляет ее и находит утешение от этой «жертвы» у 2 хорошеньких кузин Анжелы. После этого он приказывает слуге сжечь сутану. Она ему больше не нужна: он встает на путь вольнодумца.
        Этот фильм, снятый по 5 первым главам «Мемуаров Казановы» и трудам других мемуаристов того времени, - наполовину удавшаяся хроника детства и юности Казановы, а также повседневной жизни Венеции и Падуи в первой половине XVIII в. В кинематографе историческая хроника, чтобы оправдать развязный тон и частое использование анекдотов, нуждается в оси, крепкой сюжетной линии. Этот урок можно вынести, в частности, из двух восхитительных примеров исторической хроники, созданных Паскуале Фестой Кампаниле: Белые голоса, Le Voci blanche и Девственница для принца, Una vergine per il principe, 1965. Казанове этой ведущей линии недостает. Разумеется, в 1-й части Коменчини раскрывает свою излюбленную тему - рассказывает историю, заброшенного и предоставленного самому себе ребенка, в данном случае растущего в поверхностной театральной среде, где не хватает эмоциональных и нравственных ценностей. Но тема эта не придает 1-й части ни цельности, ни динамичности. Во 2-й части юный Казанова (роль которого очень плохо играет красивая и сонная биомасса по имени Леонард Уайтинг) переживает ряд приключений, толкающих его на путь вольнодумца, который останется за кадром. 2-я часть кажется лишней, но при этом требует появления 3-й. Этот фильм должен был состоять либо из 1 части, либо из 3, поэтому сильно страдает от половинчатой и неоправданной конструкции. Зато в длинной череде эпизодов и анекдотов, подобранных довольно удачно и рассказанных иронично и жестко, чувствуется утонченность Коменчини, аристократа цвета и композиции. Эта утонченность, а также красота Сенты Бергер, Тины Омон и других актрис, снятых весьма выигрышно, способны доставить зрителю наслаждение. Отметим также, что сотрудничество с Пьеро Герарди, художником по декорациям и костюмам, иногда толкало режиссера к томности, беспорядочности, показушности, которые лучше подходят миру снов и фантазий Феллини, нежели реалистическому анализу, привычному для Коменчини. Именно эта тяга к реалистичности (здесь порождающая удивительные сюрпризы в социальных и исторических деталях действия) привела к тому, что Коменчини подпал под влияние художника Пьетро Лонги, чья картина «Носорог» вдохновила одну из сцен фильма.
       БИБЛИОГРАФИЯ: оригинальный сценарий (режиссерский) опубликован издательством «Casa del Mantegna» (Province de Mantoue, 1987).

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Infanzia, vocazione e prime esperienze di Giacomo Casanova, veneziano

См. также в других словарях:

  • Una casa de locos — Saltar a navegación, búsqueda L’Auberge espagnole Título Una casa de locos Ficha técnica Dirección Cédric Klapisch Producción Bruno Levy Guión …   Wikipedia Español

  • Una casa de granadas — Una casa de granadas …   Wikipedia Español

  • Una Casa al Belvedere — (Энна,Италия) Категория отеля: Адрес: Piazza Francesco Crispi 9, 94100 Энна …   Каталог отелей

  • Una casa con encanto — En este artículo sobre literatura se detectaron los siguientes problemas: Necesita mejorar su estructura. Carece de fuentes o referencias que aparezcan en una fuente acreditada. Por favor …   Wikipedia Español

  • Los empeños de una casa — Portada del segundo tomo de las obras de Sor Juana, donde se incluye Los empeños de una casa …   Wikipedia Español

  • Cheila, una casa pa' maita — Título Cheila, una casa pa maita Ficha técnica Dirección Eduardo Barberena Producción Nelson Carranza …   Wikipedia Español

  • Il girasole: una casa vicino a Verona — Filmdaten Originaltitel Il girasole: una casa vicino a Verona Erscheinungsjahr 1995 …   Deutsch Wikipedia

  • Il Cielo in una Casa — (Arcola,Италия) Категория отеля: Адрес: Piazza 2 Giugno 15, 19021 Arcola, Итал …   Каталог отелей

  • Tengo una casa (álbum) — Tengo una casa fue el noveno álbum lanzado al mercado por la banda española de rock Los Enemigos. El disco fue la banda sonora de la película homónima dirigida por Mónica Laguna. Fue lanzado al mercado en 1996 por la multinacional RCA y constaba… …   Wikipedia Español

  • Casa — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Casa (desambiguación). Una casa (del latín casa, ‘cabaña’) es una edificación construida para ser habitada por una persona o un grupo de personas; suele organizarse en una o… …   Wikipedia Español

  • Casa de Campo — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Casa de campo. Casa de Campo El lago de la Casa de Campo. Al fondo el núcleo urbano, con la Torre de Madrid y el …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»